Société basées sur la foi, de la qualité au-dessus de tout.
本公司信为本,质量至上。
On a constaté en particulier que l'utilisation responsable des puissants moyens de vulgarisation, tels que l'Internet, les médias et l'éducation (c'est-à-dire l'éducation basée sur la foi), permettait de surmonter les obstacles que sont les idées fausses.
会议特别指出,负责任地使用强大的宣传工具,比如互联网、媒体和教育(即,基于信仰的教育),有助于打破误解的障碍。
Six États parties qui n'ont pas encore présenté de rapport initial en application de l'article 7 sont supposés ne pas avoir de stocks de mines antipersonnel, sur la foi de déclarations faites ailleurs: Cap-Vert, Estonie, Guinée équatoriale, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Sainte-Lucie et Sao Tomé-et-Principe.
根据在别处所作的声明,6个尚未按照第7条提交初次报告的缔约国看来没有杀伤人员地雷储存:佛得角、赤道几内亚、爱沙尼亚、巴布亚新几内亚、圣卢西亚及圣多美和普林西比。
En outre, le Comité est préoccupé comme l'État partie par la façon dont le handicap est interprété sur la foi de certaines croyances traditionnelles, lesquelles engendrent une discrimination à l'égard des enfants handicapés (voir par. 140 du rapport de l'État partie).
对于某些传统性的观念对残疾的解释,及由于这些传统性的信仰使残疾儿童蒙受歧视的现象,委员会表示了与缔约国相同的关注(参见缔约国报告第140段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。